H!P Random Gif ~




Thank you for 10 wonderful years, Tanaka Reina
source: tumblr

Thứ Năm, 24 tháng 1, 2013

[Lời dịch] Namidacchi - Morning Musume.

Namidacchi
by Morning Musume


Translator: Tammu-chan
English source: projecthello.com


Bài hát làm đã làm ko ít fan MM rơi lệ :(( 
~♫♥♫~
Có khóc cũng không sao cả
Khi mà bạn buồn hay là đang hạnh phúc

Cố không khóc là không nên đâu
Vì nước mắt ấy đến từ trái tim chân chành của bạn



Những cảm xúc đang tuôn trào đó
Đừng ngăn cản chúng

Hãy thật dịu dàng, hãy biết tha thứ
Đừng níu kéo những điều đã qua
Nhưng cần lắm những phút lặng ngắm
Học từ sai lầm thì bạn sẽ thành công

Có phải nước mắt bạn sắp rơi?
Vì những đêm cô đơn do trái tim tan vỡ vì tình yêu

Đừng ngăn nước mắt giữa chừng
Nước mắt vẫn muốn được lên tiếng

Tin tưởng vào cảm xúc tuôn trào sẽ không sao đâu

Giống như thời trẻ thơ
Hãy thẳng thắng mà khóc, cười, rồi ăn thật là nhiều 
Hãy ngẩng cao đầu như một con người
Và tiến tới ngày mai với nhịp độ của chính bạn.

COME ON COME ON AN AN

Don’t stop, đừng ngăn nước mắt rơi
Bạn là một ROCK STAR, hãy vỗ cánh và đi thật xa
Chúng ta đang sống trong thế hệ của những người trẻ lạc lối
BUT THEN
Một ngày nào đó, tất cả chúng ta sẽ trở thành ngôi sao sáng
Đừng kiềm nén cảm xúc trong lòng!

Hãy thật dịu dàng, hãy biết tha thứ
Đừng níu kéo những điều đã qua
Nhưng cần lắm những phút lặng ngắm
Học từ sai lầm thì bạn sẽ thành công

Giống như thời trẻ thơ
Hãy thẳng thắng mà khóc, cười, rồi ăn thật là nhiều 
Hãy ngẩng cao đầu như một con người
Và tiến tới ngày mai với nhịp độ của chính bạn

1 nhận xét:

  1. Đang định sub bài này thì ss dịch, may quá ~
    Lời hay ghê gớm ♥

    Trả lờiXóa

Lên đầu trang