H!P Random Gif ~




Thank you for 10 wonderful years, Tanaka Reina
source: tumblr

Thứ Sáu, 17 tháng 8, 2012

Top Yell phỏng vấn Michishige Sayumi x Nakazawa Yuko

Làm thế nào để trở thành một leader tốt của Morning Musume được truyền lại sau 15 năm: Truyền lại tinh thần Morning Musume từ Nakazawa Yuko tới Michishige Sayumi



Leader đầu tiên và leader đời thứ 8 của Morning Musume trút lòng chia sẻ những suy nghĩ, tình cảm và hy vọng đối với một Morning Musume hoàn toàn mới. Những tâm sự bây giờ mới nói, những lo âu, những niềm vui của 2 leader cách nhau 15 năm này.

"Đã có thời kì nào của Morning Musume mà trông họ thật vui vẻ thế này khi đang cố gắng hết sức hay không?"


Một lá thư thông báo mình đã đảm nhận vị trí leader gởi đến các thành viên đã tốt nghiệp

--Lần đầu tiên sau 10 năm, “One Two Three” đã vượt qua mốc 100,000 bản bán ra. Một lần nữa, xin chúc mừng!

Michishige: Yay! Cám ơn các bạn!

--Tại event mà bạn tham gia cùng Nakazawa-san gần đây, Michishige-san đã bật khóc…

Nakazawa: Em đã rất lo lắng đúng không?

Michishige: Em đã rất lo. Sau khi trở thành leader, suy nghĩ của em về công việc đã thay đổi. Hay nói đúng hơn là, từ trước tới giờ em chỉ toàn nghĩ về bản thân mình thôi…

Nakazawa: (Cười hiểm)

--Đó không chỉ là hình tượng, bạn thật sự yêu bản thân (Cười).

Michishige: Không phải là hình tượng đâu ạ. Là thật đấy.

Nakazawa: Nhưng như vậy không sao cả. Đó cũng là một điều cần thiết.

Michishige: Vâng… (cười). Một phần trong em nghĩ rằng “Nếu mình có nổi bật hơn thì cũng không sao cả.”, nhưng rồi em cảm thấy rằng như vậy không được. Em nhận ra mình phải nghĩ cho cả nhóm, và suy nghĩ như vậy thì rất tốt, nhưng phải làm gì tiếp thì lại khó. Khi em nghĩ về thành viên nào đó, đáng lẽ em nên nói cho họ nghe, nhưng từ đó tới giờ em chưa bao giờ làm vậy. Khi lên TV em cũng thấy lo. Em lo lắng cả khi ở hậu trường. Em cảm thấy như “Mình không muốn mọi người nghĩ rằng các leader trước tốt hơn bây giờ”. Những áp lực đó càng đè nặng và em trở nên bi quan. Đó là lý do tại sao khi Nakazawa-san nói rằng “Shige-san cứ là chính mình đi”, tất cả cảm xúc… tất cả những gì chồng chất trong em được giải tỏa và cảm xúc của em được bộc lộ. Những giọt nước mắt đó là nước mắt của hạnh phúc đấy ạ.

Bài phỏng vấn rất dài, nhấn vào đọc thêm để xem tiếp nhé ;)




--Kể từ concert ở Budokan vào tháng 5 vừa rồi, bạn đã cảm thấy trách nhiệm nặng nề của một leader chưa?

Michishige: Vâng. Trước khi trở thành leader, em hay dễ dàng nói mấy câu đại loại như “Tôi muốn trở thành leader!”“Sau khi được làm leader tôi sẽ tốt nghiệp” khi được phỏng vấn, nhưng giờ nghĩ lại, em thấy đó không phải là những thứ mình nên nói ra một cách dễ dàng như vậy (Cười).

Nakazawa: Ahaha.....

--Đối với 2 bạn, 2 bạn không ở trong nhóm cùng lúc đúng không? Dù vậy, các bạn vẫn xuất hiện trên TV cùng nhau. Khi đó, bạn có tưởng tượng được rằng Michishige-san một ngày nào đó sẽ trở thành leader?

Nakazawa: Không, hoàn toàn không (Trả lời một cách cương quyết)

Michishige: Ufufu, đúng là như vậy (Cười).

Nakazawa: Nhưng có lẽ trong vài tháng gần đây thì có. Khi chúng tôi lên sóng radio cùng nhau, Shige-san hay nói “Em muốn trở thành leader~”. Có lẽ cô ấy chỉ nói đùa, nhưng nghe vậy tôi rất vui. Xưa tới nay, tôi chưa thấy thành viên nào tự mình muốn trở thành leader. Trước hết, tôi nghĩ suy nghĩ như vậy là rất đáng trân trọng. Trên radio, (Akashiya) Sanma-san nói với cô ấy là “Cô không làm nổi đâu!”, nhưng tôi thì nghĩ người muốn làm leader nên là người trở thành leader. (Nhìn Michishige chăm chú) …Nhưng mà tôi vẫn nghĩ cô bé nói đại mà không suy nghĩ…

Michishige: Đúng vậy. Thật ra thì em chẳng suy nghĩ gì cả (Cười).

--Nakazawa-san viết trên blog của mình rằng cô ấy đã nhận được một lá thư từ Michishige-san.

Michishige: Em gửi từng lá tới tất cả thành viên đã tốt nghiệp. Kèm theo là dĩa CD single thứ 50…

Nakazawa: Thật đáng kinh ngạc đúng không! Em gửi cho tất cả mọi người à?

Michishige: Vâng ạ. Ngay cả các kouhai đã tốt nghiệp luôn. Em gặp Nakazawa-san ở chỗ làm, nhưng em không gặp các senpai nào khác cả, nên em không thể tới chào và thông báo rằng em đã trở thành leader. Em cũng nghĩ “Viết email cho mọi người thì được không nhỉ?”. Nếu là gửi mail, thì em có thể dễ dàng copy – paste rồi. Nhưng em lại muốn bày tỏ cảm xúc của mình. Nên em tới Loft, mua giấy và viết thư.

Nakazawa: Từ trước tới giờ, chưa từng có leader nào viết thư cho tôi cả. Qua lá thư của Shige-chan, tôi có thể thấy rằng cô ấy rất nghiêm túc suy nghĩ cho Morning Musume.

--Qua nội dung bức thư?

Nakazawa: Ngay từ hành động tự mình viết thư. Thật sự mà nói, đó là lần đầu tiên tôi cảm động bởi một kouhai leader. Dù việc làm đó có là “tính toán” đi chăng nữa, nó cũng hết sức thuyết phục (Cười). Viết thư và gửi cho các thành viên đã tốt nghiệp không phải là ai cũng nghĩ ra đâu.

Michishige: Em rất vui. Giống như là, “Wow, mình mà cũng nghĩ được một ý tưởng hay thế kia…” (Cười).

Niềm vui và nỗi khắc khoải từ việc được yêu cầu hát “LOVE Machine”

--Với sự thành công của bài hát mới, nhiều người bắt đầu cho rằng Kỉ nguyên Vàng thứ 2 sắp đến.

Michishige: Morning Musume mà em từng theo dõi là Morning Musume của thời “LOVE Machine”, và tất nhiên, lúc ấy thật tuyệt vời. Khi em gia nhập Morning Musume, các fan cũng dõi theo em, nhưng em lại cảm thấy mình chưa chạm tới được công chúng. Một người bạn ở Yamaguchi quê em từng hỏi em “Bây giờ cậu đang làm gì ấy nhỉ?”. Nó tác động đến em rất mạnh, như là, “Mình đang rất cố gắng trong Morning Musume cơ mà!”. Hơn nữa, mỗi thành viên đều đáng yêu và có nhiều điểm mạnh riêng nữa.

--Bạn rất bức rứt vì dù làm việc vất cả, mọi người vẫn chưa bị thu hút?

Michishige: Đúng vậy. Vì lúc nào em cũng có niềm tin vào Morning Musume, niềm tin rằng chúng em chắc chắn có thể khiến non-fan thích mình. Em luôn nghĩ rằng, “Chỉ cần họ chịu dành cho chúng ta một cái nhìn thôi, chắc chắn họ sẽ thích điên lên.”

--Những cảm xúc của bạn có thay đổi sau khi trở thành leader không?

Michishige: Cho tới bây giờ, cảm giác phải kế thừa và gánh vác cả quá khứ rất mạnh mẽ. Có một lịch sử dài là đặc điểm của Morning Musume, nên lúc nào cũng có cảm giác phải trân trọng quá khứ. Em nghĩ mọi người đều nghĩ như vậy. Ngay cả khi chúng em hát “LOVE Machine”, một bài hát từ trước khi em gia nhập, mọi người vẫn nhận ra. Nhưng bây giờ, điều đó đã thay đổi. Lần đầu tiên kể từ khi em vào nhóm, khát khao được làm gì đó mới lạ bỗng xuất hiện.

--Tôi hiểu rồi. Bạn đang bước sang một trang mới?

Michishige: Tất nhiên chúng em rất trân trọng những gì mà senpai đã dạy, nhưng chúng em không nên dựa dẫm vào điều đó. Em nghĩ đâu đó trong chúng em đã quá ỷ lại vào chúng. Chắc chắn rằng cái tên « Morning Musume » rất tuyệt nên được nhận vào nhóm là thấy mãn nguyện rồi, nhưng không phải chỉ thế đâu! Dù nói rằng tụi em đã bán được 100,000 dĩa, chung chung mà nói, em không nghĩ có ai ngoài fan biết hết tên của các thành viên. Ngược lại, em muốn xem đây là điểm khởi đầu và xây dựng lại. Bây giờ em muốn cả các senpai cũng hãy dõi theo một Morning Musume mới này!

--Ý của Michishige-san là Kỉ nguyên Vàng thật sự của Morning Musume đang bắt đầu đúng không? 

Michishige: Phải nghe những câu như “Vào Kỉ nguyên Vàng ấy~” rất là bức rứt ạ. Khi các thành viên mới phải hát những bài hát cũ, mọi người chỉ nhìn chúng em qua lăng kính đó. Em hiểu rằng điều đó cũng rất tuyệt vời. Nhưng mà, dưới cái nhìn của các thành viên hiện tại, chúng em cũng muốn mọi người nghe những bài hát mới. Khi chúng em lên TV, rất nhiều lần người ta vẫn yêu cầu hát “LOVE Machine” mặc cho chúng em muốn hát những bài mới ra mắt gần đây. Tất nhiên chúng em nghĩ rằng “Mình ước gì họ cho mình hát những bài hiện nay, dù chỉ một chút thôi cũng được”. Để loại bỏ cảm xúc đó, tụi em không có cách nào khác ngoài việc nhắm tới cao hơn. Là với những suy nghĩ đó mà em nói rằng “Kỉ nguyên Vàng đang bắt đầu”

--Nakazawa-san nghĩ gì về sự chú ý mà Morning Musume đang nhận được?

Nakazawa: Tôi nghĩ các em vẫn còn xa lắm mới được xem là “nhận được tâm điểm chú ý”. Nhưng những gì Shige-san nói là chính xác. Tôi nghĩ muốn vượt qua kỉ nguyên vàng là một điều hết sức tự nhiên. Tôi vui vì người đã dám nói ra những cảm xúc đó đã trở thành leader. Những người tạo nên hiện tại mới xứng đáng được chú ý. Tôi biết cái thời được gọi là «kỉ nguyên vàng», nhưng nó đã qua lâu lắm rồi. Tôi không mong muốn Morning Musume bây giờ phải kế thừa LOVE Machine. Không thể nào mà các thành viên bây giờ hát lại bài hát ấy một cách hoàn hảo được. Cũng như chúng tôi [OG] không thể hát nhạc Morning Musume bây giờ. Nhưng bạn biết không, với cái lịch sử những 50 single mà ai dám nói “Tôi không thích bài hát này tí nào, tôi không hát nó được”, tôi sẽ đập cô ta một trận.

Michishige: Ufufu

Nakazawa: Tôi sẽ nói “Thời thế khác rồi!”, “Đừng có giỡn mặt! Vì cô đã từng là một thành viên Morning Musume thì hãy có trách nhiệm và cẩn trọng mà tìm hiểu cho kĩ ý nghĩa của nó đi!”. Mà, không có ai như vậy cả. Không có thành viên nào như vậy, nhưng có sự khác biệt rất lớn giữa việc nói rằng “Tôi không thích LOVE Machine nên tôi không muốn hát nó”“Tôi không ghét nó, nhưng nếu có thể, tôi muốn hát những bài mới của chúng tôi”. Muốn hát những bài bây giờ là chuyện hoàn toàn bình thường. Để các em có thể tạo nên “hiện tại” của chính mình, tôi đã nói với Sayashi-chan là tôi muốn cô bé vượt qua cả Nacchi và Gocchin. Tương tự thế, tôi sẽ rất lo nếu không ai nói với Shige-chan rằng “Cô là người thích hợp nhất để trở thành leader”.  

-- Giống như là, “Vượt qua Nakazawa Yuko và Takahshi Ai.”

Nakazawa: Tất nhiên! Vượt qua cả tôi—cô ấy sẽ làm được ngay ấy mà…

Michishige: Không không không…

Nakazawa: Tôi là mẫu người cho rằng bị áp lực lại tốt hơn. Dù tôi có rộng rãi thế nào đi chăng nữa, phải nhắc tới “center” và “leader” là không tránh được. Thúc đẩy cô ấy cũng không sao cả. Cô ấy sẽ bị thúc đẩy nhiều, và sẽ gặp nhiều khó khăn, nhưng tôi muốn cô ấy có nghị lực và sức mạnh tinh thần để vượt qua chúng và vươn lên từ đó. Đặt trong trường hợp bây giờ là bất thường lắm đấy! Tôi nghĩ Shige-chan có lẽ cảm thấy rằng “Không được! Chúng ta phải giành lấy vị trí đứng đầu chứ!”

Một sự bộc phát trong ngày hội Tanabata! Ý nghĩa thật sự đằng sau cơn giận của Michishige!?

--Có một chủ đề mà tôi muốn hỏi: Morning Musume và TV. Morning Musume của thời Nakazawa-san lúc nào cũng là tâm điểm trên TV nhỉ?

Nakazawa: Vâng. Ai cũng muốn được lên TV. Đối với người trong giới nghệ thuật, điều đó lại càng quan trọng hơn. Chung lại, để đến được đó (tâm điểm trên TV) rất khó khăn. Nhưng tất nhiên, ai cũng có cơ hội. Và Shige-chan đã nắm được cơ hội đó.

--Ở đây chúng tôi có một cuốn sổ mà Michishige-san giữ khi cô ấy giữ từ khi mới bắt đầu được lên TV và gặp trở ngại.

Nakazawa: Đây là cái gì? Shige-chan đã giữ nó suốt à? Tôi đọc có được không?

Michishige: Vâng, không sao ạ (Cười).

Nakazawa: … Hả? Cái gì thế này?
(Nakazawa đọc cuốn sổ một lúc lâu. Cô ấy không thể thốt lên lời khi xem nội dung của nó.)


 Cuốn sổ tay của Michishige Sayumi

Michishige bây giờ rất nổi tiếng trong các show, nhưng không phải ngay từ đầu đã thuận lợi như vậy. Cô gái tự thừa nhận mình rất nhát và ngại người lạ luôn đau đầu vì TV show hơn ai khác. Mỗi khi được lên TV, cô ấy sẽ viết lại vào “cuốn sổ TV” của mình. Trong cuốn sổ này, một quá khứ dài của trắc trở và khó khăn vẫn đọng lại nguyên vẹn. Dưới đây là vài trích đoạn từ cuốn sổ:

“Thà nói ra rồi hối hận còn hơn không nói gì cả.”
“Trước hết, hôm nay mình im lặng quá.”
“Mình tự vấn bản thân quá nhiều, suy nghĩ những chuyện như ‘Không biết bây giờ mình có nên góp chuyện không’”
“Luôn phải chú ý tới cách mình nói.”
“Suy nghĩ quá nhiều và nói lắp mất rồi”
“Tỏa ra sức mạnh”
“Không được trở nên lu mờ”
“Mở rộng vốn từ vựng!!”
“Phản ứng mạnh hơn”
“Hoàn tất mọi thứ một cách nghiêm túc! Không được nửa vời!!!!!”
“Dù người khác có rụt lại cũng không được kiềm hãm bản thân”



--Có vẻ như cô ấy viết vài lời chuẩn bị, như là “Nếu diễn trên sân khấu, tuyệt đối không được lui bước”, và “Cứ tiến về trước, dù phải phớt lờ không khí trong phòng”

Michishige: Đúng vậy. Như là những điểm cần ngẫm nghĩ và xem xét lại.

Nakazawa: Aaah, ý tôi là… đây là lần đầu tiên tôi thấy điều này, ai mà xem Michishige Sayumi trên TV lại có thể tưởng tượng được rằng cô ấy về nhà và viết lại những điều này cơ chứ? Đây là một nỗ lực rất lớn đấy!

--Cho mọi người thấy sự hiện diện của mình trên TV khó hơn nhiều người nghĩ nhỉ?

Nakazawa: Đúng thế! Tôi không nghĩ người bạn ở Yamaguchi đã hỏi cô ấy đang làm gì không có ý xấu, nhưng từ cái nhìn của chúng tôi, nghe những điều thế này thì câu nói đó có thể rất đau lòng. Ý tôi là, cô ấy đang làm việc rất vất vả! Với tất cả sức lực, cô ấy luôn suy nghĩ phải nói thế nào để bày tỏ được bản thân.

Michishige: Em rất ngại người lạ. Lúc thu hình, em luôn bị vây quanh bởi những người em không biết, nên em không dám nói gì cả. Một nhân viên bảo em rằng “Cứ tiếp tục nữa đi!” nhưng em hoàn toàn không biết khi nào thì nên nói. Tới mức có lúc em không biết nói gì cả nếu không có kịch bản, hoặc là em chỉ nói được được những câu an toàn (những câu không có gì thú vị). Tệ nhất là có những lúc em chỉ biết nói “Vâng” thôi.

Nakazawa: TV rất khó nhỉ…

--Thế là bạn cần mẫn tích góp những suy ngẫm và tìm hiểu về các chương trình TV…

Michishige: Vâng. Em xem lại những chương trình mình tham gia và ngẫm lại chúng. Em cũng hỏi xin staff video của các show có trong lịch của em và xem rất nhiều. Em cũng tìm hiểu về các đồng nghiệp trên Wikipedia. Lúc nào em cũng nghĩ “A, nếu mà mình nói đến chuyện này, có lẽ đối phương sẽ thấy không vui”, và “Nếu mình nói thế này, không biết họ có hào hứng lên không nhỉ.”

--Là vậy à? Cần thiết phải biết về người kia để tạo nên hình tượng độc khẩu đúng à?

Michishige: Em không ứng biến được nên em không còn cách nào khác ngoài việc phải chuẩn bị trước.

--Thật tuyệt vời! Nếu Morning Musume nổi lên, tôi nghĩ cơ hội các bạn xuất hiện trên TV sẽ tăng, và khi điều đó xảy ra, có vẻ như Michishige-san có nhiều thứ để chỉ dạy các kouhai đây.

Michishige: Một vài ngày trước, ngày trước khi Nakazawa-san tới event của chúng em ở Ikebukuro, chúng em có một event ở Kawasaki. Nó trùng vào ngày 7 tháng 7, lễ hội Tanabata [một lễ hội Nhật Bản với tục lệ viết điều ước vào một mảnh giấy và treo lên cây tre]. Chúng em có một phần MC mà chủ đề là “Nếu được ước một điều vào ngày Tanabata, bạn sẽ ước gì?”. Và nhiều thành viên lại trả lời như nhau. Em nghĩ không cách nào tránh được nếu đó là tình cờ, nhưng khi nghĩ kĩ hơn, em nhớ mình đã nghe ai đó nói trước khi lên sân khấu rằng “Hmm, mình sẽ nói gì đây…”, Sayumi cảm thấy rất nặng nề về điều này, như là, “Cái gì thế này!?”

--Rằng các thành viên khác nghĩ rằng không chuẩn bị gì hết cũng không sao đúng không?

Michishige: Vâng. Vì vậy mà hôm đó, lần đầu tiên, em rất giận các thành viên, hay nói cách khác, em đã cảnh cáo các em ấy. Như là “Các em nhận kịch bản khi nào?”, và “Chẳng phải chuẩn bị trước sẽ tốt hơn sao?”. Tất nhiên, trong trường hợp đó, em hiểu rằng trong vài hoàn cảnh thì như vậy (không chuẩn bị) có thể sẽ thú vị hơn, nhưng các thành viên chưa đạt tới mức đó. Em rất ghét cái ý nghĩ khi đứng trên sân khấu mà cho rằng “Rồi sẽ thuận lợi cả thôi”. Reina thì làm như vậy suốt 10 năm rồi, nên cô ấy làm được. Cô ấy hiểu mọi thứ; cô ấy biết rằng bản thân đã có hình tượng rồi, biết phải nói gì để khán giả hào hứng, biết làm fan vui, biết rằng họ cũng hiểu cô ấy. Đối với một thành viên như vậy thì không sao, nhưng không chuẩn bị gì hết thì khoảng 5 thành viên đều nói cùng 1 thứ, nên em nghĩ rằng “Này, như thế đâu có được!”. Ý em là, mỗi thành viên đều có điểm mạnh riêng cơ mà… Thế là, Sayumi cảm thấy rất bức rứt. Chỉ với một chút nỗ lực thôi thì điểm tốt của các em ấy sẽ được bộc lộ. Thật là lãng phí. Chúng em đã có cơ hội xuất hiện ở một đám đông lớn, và nhiều người của công chúng đến xem cơ mà. Vì vậy, em đã có một cuộc nói chuyện nghiêm túc với các thành viên.

--Là leader, bạn đã cứng rắn khiển trách đúng không?

Michishige: Vâng. Lúc đó, em rất là giận, nhưng sau đó, Reina đã nhại lại em. Nhại lại bộ dạng Sayumi lúc giận (Cười).

--Ngay cả khi có người đang thật sự giận mà cô ấy lại làm vậy à? (Cười)

Michishige: Không không không! Ngược lại, như vậy lại giúp em. Nhờ Reina biến nó thành chuyện hài mà em cảm thấy đỡ hơn. Em rất biết ơn vì cô ấy đã cười em, nói là “Lần đầu tiên tớ thấy Sayu nổi giận đó nha!”. Nhưng bởi vì chuyện xảy ra hôm đó và tất cả quá nặng nề, nên khi gặp Nakazawa-san, em thấy rất nhẹ lòng. Và rồi em không kiềm chế được cảm xúc. Vì mới bị la hôm trước đó nên các thành viên đã rất cố gắng. Thấy vậy, em rất cảm động.

Nakazawa: Hôm trước la rầy như vậy rất hiệu quả nhỉ? Chỉ Shige-chan mới nói vậy được thôi. Dù gì, đó là những gì Shige-chan cảm thấy sau khi phải chịu đựng quá nhiều. Tôi nghĩ em nói càng nhiều càng tốt. Hồi tôi ở trong nhóm, tôi đã quá ích kỉ, nên thành thật, có nhiều lúc tôi rầy các thành viên theo tâm trạng của tôi.

--Chị thừa nhận luôn (Cười).

Nakazawa: Tôi nhận. Có những thứ bây giờ tôi mới hiểu, như là “Khi ấy, mình đã thế này”. Nhưng lúc đó tôi không thể kiểm soát bản thân. Giữa công việc bận rộn mỗi ngày, căng thẳng chồng chất. Nhưng những gì Shige-chan nói với các thành viên là đúng, cô ấy được quyền nói như vậy chẳng phải sao? Vì cô ấy đã xuất hiện trên nhiều chương trình và đã học hỏi nhiều thứ. Nếu các thành viên mắc lỗi, thà sẵn sàng để bị ghét và cứ nói cho họ hiểu.

Michishige: Ufufu (mắc cỡ)



Một bức mail dài từ Tanaka
Mối liên kết của thế hệ thứ 6 mà chỉ 2 người họ hiểu

--Michishige-san hay nói “Hát không phải là điểm mạnh của tôi” đúng không? Khi tôi thấy bạn một mình chiến đấu trong thế giới giải trí, có vẻ như bạn đang tiến lên với thái độ “Tôi sẽ chiến đấu trong lĩnh vực tôi không giỏi!”

Michishige: Hmm, phải không nhỉ… Em hát không hay là một thực tế rồi, nên có ít phần solo là không thể tránh được, nhưng thật sự thì em muốn khá lên. Mỗi khi nhận được lời bài hát có chia line, nếu có ít kí tự “Michi” em sẽ nghĩ “Mình sẽ cố gắng cho bài tiếp theo”, nhưng cùng lúc đó em cũng thấy sốc, bức rứt, và khao khát muốn được nổi bật lại càng mạnh mẽ. Nhưng rồi em được xuất hiện trong các show, và em nghĩ rằng “Mình phải cố gắng lĩnh vực này. Mình không còn nơi nào khác để nổi bật nữa”.

--Giữa những thành viên có thế mạnh về hát và nhảy, Michishige-san nỗ lực biến chương trình TV thành điểm mạnh của mình..

Michishige: Vâng. Đó cũng là vì lợi ích của em. Vì vậy mà hồi đầu em hay chào bằng “Tôi là Michishige Sayumi”, nhưng không hiểu từ lúc nào, em đã bắt đầu chào là “Tôi là Michishige Sayumi của Morning Musume.”

--Tại sao như vậy?

Michishige: Em bắt đầu suy nghĩ rằng “Phải chi mình được nói về Morning Musume dù chỉ một chút thôi”. Nếu em có thể khiến mọi người nghĩ “Ô, vậy ra cô độc khẩu này ở trong Morning Musume à”, và khiến họ hứng thú dù chỉ một chút, rồi từ đó sẽ phát triển chẳng phải sao? Có lẽ đó là vì một trong các manager của chúng em đã bảo em rằng “Có một người nói rằng đã đến xem concert vì thấy Michishige trên chương trình TV đấy”. Điều đó làm em rất vui. Như là “Ah, chúng ta có một chút thành quả rồi”.

--Nhưng dù với kết quả đó, mức độ nổi tiếng của Michishige-san vẫn quá vượt bậc so với các thành viên khác nhỉ? Vào thời của Nakazawa-san, mọi người đều có cùng mức độ nổi tiếng đúng không?

Nakazawa: Tôi nghĩ như vậy là tốt hơn nhiều so với việc không có ai được biết tới. Tôi hay nghe người ta nói “Morning Musume vẫn còn hoạt động á?”. Điều đó rất đáng buồn, nhưng đó là thực tế… Nhưng vào những lúc đó, nếu tôi nói “Còn chứ! Michishige Sayumi bây giờ là leader rồi đấy!”, thì dễ cho họ hiểu hơn, như là “Aaah, là cô bé độc khẩu ấy hả?”. Có thể sẽ mất thời gian, nhưng ý nghĩa của việc Shige-chan nói rằng “Tôi là Michishige Sayumi của Morning Musume” là rất lớn.

--Sẽ dễ dàng để nói chuyện cũng như chương trình giải trí và báo đài với câu “Có Michishige Sayumi trong nhóm”, đúng không?

Nakazawa: Đúng vậy. Và sẽ rất tốt nếu Shige-chan, với tư cách leader, truyền lại điều đó cho thế hệ 9 và 10. Khi tới lúc người ta nghĩ “Morning Musume là các ca sĩ”, nếu là Shige-chan, cô ấy sẽ tạo ra điều đó được.

--Nếu thế hệ 9 và 10 có thể xây dựng được từ cơ hội mà Michishige-san tạo ra thì sẽ thật lý tưởng đúng không?

Michishige: Nhưng các em ấy đã làm như vậy rồi đấy! Tinh thần “tiến, tiến lên phía trước” của các em rất đáng kinh ngạc, tới mức làm em bất ngờ. Và các em ấy cũng tiến bộ rất nhanh! Nhịp độ của các em ấy còn nhanh hơn thời em gia nhập Morning Musume. Trong hát, nhảy và biểu diễn. Sayashi cũng nói là thế hệ 9 và 10 đã trở thành đồng minh rồi, nhưng bây giờ đã có một bầu không khí trông nom lẫn nhau.

--Đó là điều thú vị về Morning Musume của bây giờ đúng không?

Michishige: Vâng! Em cảm thấy nó liên kết tốt với tinh thần “tiến, tiến lên phía trước”. Hoặc có lẽ nên nói là em cảm nhận được các em ấy không muốn thua cuộc cả về nhảy và hát. Đó là điều mà em muốn người khác được thấy, nên em luôn nghĩ rằng sẽ thật tuyệt vời nếu Reina và em có thể hỗ trợ các em ấy.

--Bạn có bàn luận những điều này với Tanaka-san không?

Michishige: Reina và em không hay nói chuyện riêng, nhưng đây là lần đầu tiên mà tụi em trao đổi những email dài tương tự thế. Em nghĩ fan đều biết, Reina là người thẳng thắng và suy nghĩ thực tế.

--Thế nghĩa là…?

Michishige: Reina và em là mẫu người tự chăm sóc bản thân hơn là chăm sóc các thành viên khác… Tụi em từng như thế, nhưng em nhận được một cái mail từ Reina viết rằng “Bây giờ Sayumi phải đương đầu với nhiều khó khăn vì là leader đúng không?”. Điều đó làm em rất vui. Ahhh nước mắt….

--Thật khó tưởng tượng rằng Tanaka-san lại gửi kiểu email như vậy đúng không?

Michishige: (Khóc)…. Điều đó làm em rất hạnh phúc… em không biết là Reina đã cảm thấy như vậy.

Nakazawa: Cô bé đó, nó đâu phải dạng người hay bày tỏ cảm xúc đúng không?

Michishige: Cô ấy cũng nói “Nếu giúp được gì thì tớ sẽ giúp”…. Từ đó tới giờ, em chưa bao giờ nhận được cái email nào như thế từ cô ấy. 10 năm qua, phần lớn bọn em chẳng bao giờ giao tiếp qua mail cả. Hơn nữa, có vẻ như việc em đã khóc trước mặt Nakazawa-san cũng tác động lớn đến Reina.

Nakazawa: Ah, vậy à…

Michishige: Vâng. Cô ấy đã nói bằng giọng địa phương Hakata, như là “Suy nghĩ về nhiều thứ thế hử?” (Cười). Khó mà bắt chước lại quá (Cười). Nhưng có vẻ như cô ấy rất bất ngờ. Cô ấy gửi cho em nói là “Sayu đã khóc như thế… hẳn Sayu có nhiều thứ ngổn ngang trong lòng lắm, tại sao Sayu không tới nói chuyện với Reina”. Không phải là em không muốn nói chuyện với Reina. Hoàn toàn không phải như vậy. Nhưng có vẻ như Reina nghĩ em cảm thấy thế. Vì vậy cô ấy nói là “Ngoài việc ngồi nghe tớ không biết phải làm gì hết”.


--Dù Michishige-san trở thành leader chưa lâu, mới chỉ 2 tháng, nhưng có vẻ như không chỉ Michishige-san đã thay đổi, mà cả Tanaka-san cũng vậy.

Michishige: Đúng vậy. Cô ấy đã thay đổi rất nhiều. Ngay cả thái độ của cô ấy đối với việc luyện tập cũng thay đổi. Có lần em đến trễ buổi tập nhảy và cô ấy đã đợi em. Và mấy chuyện này cũng không nghe được từ miệng Reina đâu. Sau khi buổi tập nhảy kết thúc, khi em đến cảm ơn giáo viên, cô ấy đã nói với em là “Biết không, Tanaka đã đợi và không chịu tập cho tới khi Sayu tới đó”. Điều đó làm em rất vui. Cho tới bây giờ, những việc như vậy không ai dám nghĩ tới.

-- Tôi hiểu rồi. Cuối cùng, Nakazawa-san, xin hãy gửi đến leader đời thứ 8 một thông điệp.

Nakazawa: Hơn bao giờ hết, tôi thật sự có kì vọng cao vào Morning Musume của bây giờ. Khi tôi thấy thế hệ 9 và 10 ở event tại Ikebukuro, tôi đã nghĩ “Thật là một nhóm thú vị!”

Michishige: Ufufu (Cười).

Nakazawa: Tới nay, tôi luôn dõi theo các kouhai Morning Musume quý báu của tôi, nhưng bây giờ tôi tự hỏi “Đã bao giờ có một thời kì nào của Morning Musume mà họ trông thật vui vẻ trong khi cố gắng hết sức chưa?”. Morning Musume có một sự đa dạng của thế hệ cũ và mới, nên có những lúc mà mức độ nhiệt tình, sự tận tâm và vâng vâng, của từng người khác nhau, nhưng bây giờ, tôi cảm nhận được mọi thành viên đều trong trạng thái “Sẵn sàng, tiến lên!” và cùng hướng tới một con đường. Thật tuyệt vời. Thật sự, nếu tôi nhờ các fan xin hãy giúp Morning Musume phát triển mạnh mẽ hơn nữa, thì tôi nghĩ các thành viên vẫn sẽ đáp trả được những kì vọng đó. Và nếu những nỗ lực ấy sinh hoa kết trái, tôi sẽ rất hạnh phúc. Tôi có linh cảm rằng nếu là các thành viên bây giờ, họ có thể làm được tất cả.

--Michishige-san nghĩ sao?

Michishige: Morning Musume có 15 năm lịch sử, và đây là năm thứ 10 của em rồi. Có những lúc em nghĩ chỉ có thành viên chúng em bây giờ là cố gắng hết sức. Em đã nghĩ “Dù chúng ta đang cố gắng thế này… vậy tại sao?”. Nhưng nghĩ kĩ, tới bây giờ mà còn hoạt động được đã là tốt lắm rồi không phải sao? Chúng em mỗi năm cho ra 3, 4 dĩa CD. Những người đã tạo ra truyền thống đó chính là senpai của chúng em. Chúng em rất biết ơn. Dù đã tốt nghiệp và nhiều năm trôi qua rồi, tới bây giờ Nakazawa-san vẫn gửi mail cho em, nghe CD của chúng em mỗi khi tụi em ra dĩa. Em thật sự cảm thấy tình cảm yêu thương đó. Vừa biết ơn các senpai, vừa không quá ỷ lại vào họ, em thấy sẽ tuyệt vời biết mấy nếu chúng em có thể đền đáp lại những tình cảm đó. Chúng em đã nhận được rất nhiều từ các senpai. Tất nhiên, có những thứ họ đã dạy chúng em, nhưng họ còn tạo ra cái môi trường làm việc cho chúng em bây giờ. Một ngày nào đó, em mong muốn được đáp trả tấm lòng của senpai.

Nakazawa: Chỉ nghe em nói vậy tôi đã vui rồi. Chỉ cần nghĩ cô gái biết suy nghĩ thế này là leader đã rất hứa hẹn rồi. Nhất định tôi sẽ đến xem concert tour tiếp theo đấy!

Michishige: Em xin cố gắng! (Cười)




Vietnamese Translator: tammu-chan
English source: kurikaesu.haru@H!O
Scan: lovemusic@H!P

2 nhận xét:

  1. Có quá nhiều điều mình thích về bài phỏng vấn này >///< Niềm tin tuyệt đối của đại tỉ vào MM bây giờ, cuốn sổ tay của Sayu, sự thay đổi của Reina... nhưng quan trọng nhất là bài pv này làm mình càng yêu Sayu hơn. Hồi mới biết MM, Sayu là thành viên mình ít có cảm tình nhất, nhưng bây giờ có thể tự hào mà nói "Thật hạnh phúc khi là fan của Michishige Sayumi" :)

    Trả lờiXóa
  2. Vừa đọc vừa rơm rớm nước mắt...
    Thật sự cảm thấy rất tự hào về Sayu, ai ngờ nhìn Sayu ngày nào như vậy mà bây giờ đã trưởng thành như thế này.
    Đọc xong bài này càng thấy yêu Sayu hơn, cũng hiểu được những áp lực rất lớn của 1 leader. Từ trước đến nay, k hề nghĩ làm leader lại nặng nhọc đến như vậy. Cũng chỉ nghĩ là leader chỉ là cái danh thôi.
    Đúng là thế giới showbiz quá khắc nghiệt, cố gắng nỗ lực chăm chỉ mà không nhận được kết quả mong muốn, và cũng rất đồng cảm với Sayu vì cũng đã từng trải qua những cảm xúc như thế.
    Đọc đến đoạn Reina x Sayu mà k cầm được nước mắt, thực sự... Thấy Morning Musume bây giờ đùm bọc nhau như thế cảm thấy rất rất vui... Nakazawa-san bảo “Đã bao giờ có một thời kì nào của Morning Musume mà họ trông thật vui vẻ trong khi cố gắng hết sức chưa?”, mình hiểu ý nghĩa câu này. Thời Nakazawa-san là Golden Era nên ai ai cũng biết đến, mọi người chắc cũng vì thế mà hơi ỷ lại còn bây giờ thì ai cũng phải nỗ lực, cố gắng để mọi người biết đến.
    Rất thích đoạn Sayu nói thêm rằng "Tôi là Michishige Sayumi của Morning Musume."...
    Nếu nói nữa thì còn nhiều lắm nên thôi dừng lại ở đây.
    Qua bài báo này mình tin vào Sayu Era! Thực sự.

    Với tư cách là fan mình cũng đang và sẽ cố gắng hết sức để truyền bá tình yêu của mình ♥

    Cuối cùng là cảm ơn ss Tammu đã dịch bài pv dài này rất hay :x

    MORNING MUSUME GANBARE!

    Trả lờiXóa

Lên đầu trang